红楼梦诗词翻译
-
“三美”论_《红楼梦》诗词翻译的理想标准——以许渊冲《葬花吟》英译为例
“三美”论_《红楼梦》诗词翻译的理想标准——以许渊冲《葬花吟》英译为例
-
目的论视角下浅析《红楼梦》诗词意象翻译研究
目的论视角下浅析《红楼梦》诗词意象翻译研究
-
《红楼梦》诗词中文化信息的翻译
《红楼梦》诗词中文化信息的翻译
-
浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译
浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译
-
《红楼梦》两个英译本诗词意象翻译的比较研究
《红楼梦》两个英译本诗词意象翻译的比较研究
-
包腊_红楼梦_前八回英译本诗词翻译管窥_任显楷
包腊_红楼梦_前八回英译本诗词翻译管窥_任显楷
-
译者主体性与古典诗歌修辞翻译——以《红楼梦·金陵判词》四种英译为例
译者主体性与古典诗歌修辞翻译——以《红楼梦·金陵判词》四种英译为例