高克毅汉译本
-
赏析霍克思汉译英《红楼梦》好了歌与好了歌注
赏析霍克思汉译英《红楼梦》好了歌与好了歌注
-
奥林匹克标志的含义(汉译英)
奥林匹克标志的含义(汉译英)
-
(德语毕业论文)诗的可译性与不可译性——里尔克《秋日》各汉译本对比研究
(德语毕业论文)诗的可译性与不可译性——里尔克《秋日》各汉译本对比研究
-
伯里克利葬礼演说辞(汉译)
伯里克利葬礼演说辞(汉译)
-
纽马克翻译理论指导下的白皮书汉译英
纽马克翻译理论指导下的白皮书汉译英
-
中考英语专项复习资料的翻译 --汉译英
中考英语专项复习资料的翻译 --汉译英
-
中国大学MOOC慕课爱课程(3)--日语翻译理论与实践汉译日部分期中考试试卷2网课刷课
中国大学MOOC慕课爱课程(3)--日语翻译理论与实践汉译日部分期中考试试卷2网课刷课
-
公司介绍的英汉译写
公司介绍的英汉译写
-
精编英语翻译--汉译英4.词语的直译和意译
精编英语翻译--汉译英4.词语的直译和意译
-
纽马克的翻译理论 (课堂PPT)
纽马克的翻译理论 (课堂PPT)
-
汉译英基本理论, 常用方法与技巧
汉译英基本理论, 常用方法与技巧
-
文体与翻译—英语小说汉译分析解析
文体与翻译—英语小说汉译分析解析
-
纽马克的翻译理论
纽马克的翻译理论
-
纽马克的翻译理论共26页
纽马克的翻译理论共26页
-
汉译英长句的翻译方法
汉译英长句的翻译方法
-
汉译英翻译技巧PPT课件
汉译英翻译技巧PPT课件
-
汉译英翻译常用技巧(一)
汉译英翻译常用技巧(一)
-
汉译英基本理论__常用方法与技巧
汉译英基本理论__常用方法与技巧
-
汉译英1_词的选择
汉译英1_词的选择
-
汉译英词语的翻译
汉译英词语的翻译